bandar
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
今からいろいろと準備や打ち合わせなどをする前々状態ではありますが、お店のお休みを頂く月曜日(祝日などで火曜日などに変更あり)に料理教室などの依頼を受ける段取りをしています。
幅広く告知していますのでどこからどう依頼が来るかは分かりませんが、すでにご興味を頂いているところがあるということです。
上記の通り原則月曜日、お店のお休みの日限定ですのでかなり難しいかもしれないですが、こればかりはしょうがないです。一般のみならず企業様や団体様向けにも情報を発信しておりますので、そういうところは比較的曜日的なのは問題ないとは思います。
開催場所は主催者様の場所で行います。また、参加費用や内容などもそれぞれの主催者さまのご希望などに沿っての内容となります。
タイ料理を通訳無しで日本語で直接お教えします。いろいろなご質問などにきちんとお答えできるようにしたいです。
一般家庭でタイ料理を楽しんでもらいたいですし、ホテル様をはじめとする企業様や団体様にはタイ料理をレシピに加えていただいて、来年の夏のメニュー作りにお役に立てればと思っています。
英語での料理教室も予定していますが、こちらはまだ企画段階でどのように開催するかは未定です。某国領事館にもご提案差し上げる手配をしていますので、いろいろとご相談させていただいた上で動いていきたいと思っています。
よろしくお願いします。
幅広く告知していますのでどこからどう依頼が来るかは分かりませんが、すでにご興味を頂いているところがあるということです。
上記の通り原則月曜日、お店のお休みの日限定ですのでかなり難しいかもしれないですが、こればかりはしょうがないです。一般のみならず企業様や団体様向けにも情報を発信しておりますので、そういうところは比較的曜日的なのは問題ないとは思います。
開催場所は主催者様の場所で行います。また、参加費用や内容などもそれぞれの主催者さまのご希望などに沿っての内容となります。
タイ料理を通訳無しで日本語で直接お教えします。いろいろなご質問などにきちんとお答えできるようにしたいです。
一般家庭でタイ料理を楽しんでもらいたいですし、ホテル様をはじめとする企業様や団体様にはタイ料理をレシピに加えていただいて、来年の夏のメニュー作りにお役に立てればと思っています。
英語での料理教室も予定していますが、こちらはまだ企画段階でどのように開催するかは未定です。某国領事館にもご提案差し上げる手配をしていますので、いろいろとご相談させていただいた上で動いていきたいと思っています。
よろしくお願いします。
みなみ様、コメントありがとうございます。
また、ブログを読んでいただきありがとうございます。
さて、ご予約ですが、もちろん大丈夫です。お越しの日にちやお時間が決まりましたらご連絡ください。そのとき必ず「カオソーイ」のご予約の旨お伝えください。
よろしくお願いします。
また、ブログを読んでいただきありがとうございます。
さて、ご予約ですが、もちろん大丈夫です。お越しの日にちやお時間が決まりましたらご連絡ください。そのとき必ず「カオソーイ」のご予約の旨お伝えください。
よろしくお願いします。
PR
この記事にコメントする