bandar
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
玉子をバイトーイ(パンダナスリーフ)と一緒に混ぜて香りを移したら、
ココナッツミルクとココナッツシュガーを入れてオーブンに入れると、
焼きプリンの完成です。
タイ語ではカノム モーゲーンといいます。今回はタロイモを入れず(忘れていたので。。)にプレーンのまんまで作ったので正式名は「カノム モーゲーン カイ」といいます。
モーゲーンとはカレーを作るときに使う土鍋の意味です。その昔、焼き菓子を作るときに使える機材といえば土鍋しかなかったので、カレー用の土鍋を使って焼いたためこの名前がついたのでした。
味は日本人でもなじめるやさしい味なのですが、タイで食べると一風違う香りが漂います。それは赤ワケギのスライスを油で揚げたのがトッピングされているからです。容器にも揚げた油を塗っているので全体的に不思議な香りになるので日本人には好き嫌いが分かれるかもしれません。
タイ製カノムモーゲーンが冷凍されて日本でも販売されていますが、こちらにはタロイモも入っているのでおいしいです。次回作るときは忘れないようにタロイモの準備をします。
PR
この記事にコメントする